国外电影游记简介英文版

大家好,今天给各位分享国外电影游记简介英文版的一些知识,其中也会对典范英语10格列佛游记梗概进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

本文目录

  1. 与古代文学有关的英文书目
  2. 典范英语10格列佛游记梗概
  3. 爱丽丝梦游仙境每章主要内容概括英文版

[One]、与古代文学有关的英文书目

本书系用英文写作,从全球化、大历史的视角,以西方人熟悉的表达方式,编写了这本自秦汉至明清的文学简史。全书共分八章,并附有作品赏析,利于英文读者鸟瞰中国三千年的文学脉络与传承,对中国历史及文化的常识有一个较为全景式的了解和认识。此外,本书亦适合作为比较文学及翻译课程的教材。

[Two]、典范英语10格列佛游记梗概

〖One〗、Volume1:ThedepictionoftheLittleManistheepitomeoftheBritishEmpireatthattime.

〖Two〗、Atthattime,thepersistentstrugglebetweentheToriesandWhigsinBritainandtheforeignwarwereessentially.

〖Three〗、justthefightsbetweenpoliticiansinsomeirrelevantsectionsofthenationaleconomyandthepeople'slivelihood.

〖Four〗、第一卷:描绘的小人国的情景乃是当时大英帝国的缩影。当时英国国内托利党和辉格党常年不息的斗争和对外的战争,实质上只是政客们在一些国计民生毫不相干的小节上勾心斗角。

〖Five〗、VolumeII:throughtheKingoftheGreatBritain'ssharpcriticismoftheelectoralsystem,parliamentarysystemandvariouschurchandpoliticalmeasuresthatGulliverwasproudof.

〖Six〗、expresseddoubtsanddenialsaboutthevarioussystemsandchurchandpoliticalmeasuresinBritainatthattime.

〖Seven〗、第二卷:则通过大人国国王对格列佛引以为荣的英国选举制度、议会制度以及种种政教措施所进行的尖锐的抨击,对当时英国各种制度及政教措施表示了怀疑和否定。

〖Eight〗、InVolume3,theauthorpointstheironytotheEnglishphilosophersofthetime,thescientistswhoaredivorcedfromrealityandindulgedinfantasy.

〖Nine〗、theinventorswhoareabsurdandthecriticsandhistorianswhoturnblackandwhiteupsidedown.

〖Ten〗、第三卷:作者把讽刺的锋芒指向了当时的英国哲学家,脱离实际、沉溺于幻想的科学家,荒诞不经的发明家和颠倒黑白的评论家和史学家等。

1〖One〗、InVolumeFour:theauthorusesGullivertoansweraseriesofquestionsandexposestheessenceofwar,thehypocrisyoflawandtheshamefulactofacquiringDukestatusbyanymeans.

1〖Two〗、第四卷:作者利用格列佛回答一连串问题而揭露了战争的实质、法律的虚伪和不择手段以获得公爵地位的可耻行为等。

[Three]、爱丽丝梦游仙境每章主要内容概括英文版

〖One〗、一个夏天的午后,爱丽丝和姐姐正在一棵大树下乘凉。

〖Two〗、Onesummerafternoon,Aliceandhersisterwereenjoyingthecoolunderabigtree。

〖Three〗、突然,一只穿着礼服、拿着怀表的兔子从爱丽丝面前跑了过去。

〖Four〗、兔子一边跑,一边看着怀表说:“要迟到了,要迟到了!”

〖Five〗、Suddenly,arabbitinadressandapocketwatchranpastAlice.Astherabbitran,helookedathispocketwatchandsaid,"Late,late!"

〖Six〗、爱丽丝感到很好奇,连忙起身去追那只奇怪的兔子。

〖Seven〗、Curious,Alicegotuptochasethestrangerabbit。

〖Eight〗、爱丽丝跟着兔子钻进了一个树洞里。

〖Nine〗、在树洞里的一张桌子上,爱丽丝看到了一个瓶子。

〖Ten〗、瓶子上贴着一张“喝我”的标签。

1〖One〗、Alicefollowedtherabbitintoaholeinthetree.Onatableinthetreehole,Alicesawabottle.Thereisalabel"DrinkMe"onthebottle。

1〖Two〗、于是,爱丽丝把瓶子里的东西喝了下去。

1〖Three〗、令人惊讶的是,她开始越变越小。

1〖Four〗、SoAlicedrankdownthebottle.Surprisingly,shebegantogetsmallerandsmaller。

1〖Five〗、变小的爱丽丝在桌底发现了一块蛋糕,她又吃了下去。

1〖Six〗、ThesmallerAlicefoundacakeunderthetable,andsheateitagain。

1〖Seven〗、吃完蛋糕后,爱丽丝竟然慢慢变大!她吓得哭了起来,巨大的泪珠不停地往下掉。

1〖Eight〗、不一会儿,地面就成了一个池塘。

1〖Nine〗、Aftereatingthecake,Aliceslowlygrewbigger!Shecriedinhorror,andhugetearskeptfalling.Soonthegroundbecameapond。

20、这时,那只奇怪的兔子又出现了。

2〖One〗、他看到爱丽丝,吓得扔下手中的扇子跑了。

2〖Two〗、Thenthestrangerabbitappearedagain.WhenhesawAlice,hethrewdownhisfanandranaway。

2〖Three〗、爱丽丝捡起扇子扇了两下,没想到,她又开始变小,而且越变越小,最后居然掉进了眼泪池塘里。

2〖Four〗、Alicepickedupthefanandfannedittwice.Unexpectedly,shebegantogetsmallerandsmalleragain.Finally,shefellintothetearpond。

2〖Five〗、爱丽丝在池塘里遇到了许多小动物,他们一起游到了岸边。

2〖Six〗、Alicemetmanysmallanimalsinthepond.Theyswamtotheshoretogether。

2〖Seven〗、他说:“爱丽丝,去我家把我的手套拿来!”

2〖Eight〗、Thentherabbitappearedagain.Hesaid,"Alice,gotomyhouseandgetmygloves!"

2〖Nine〗、爱丽丝跑到兔子家,看到桌上有一瓶水。

30、她好奇地把水喝了下去,没想到她的身子又开始变大,最后大得把房子都撑破了。

3〖One〗、Alicerantotherabbit'shouseandsawabottleofwateronthetable.Shedrankthewatercuriously,butshedidn'trealizethatherbodybegantogrowbiggeragain,andeventuallythehousewassobigthatitburst。

3〖Two〗、“天哪!看你做的好事!”兔子气坏了,一边大叫,一边让动物们往爱丽丝身上丢石头。

3〖Three〗、"Goodheavens!Lookatwhatyou'vedone!"TherabbitwassoangrythatheshoutedandaskedtheanimalstothrowstonesatAlice。

3〖Four〗、奇怪的是,石头砸到爱丽丝身上,竟然变成了蛋糕。

3〖Five〗、Strangely,thestonehitAliceandturnedintoacake。

3〖Six〗、爱丽丝捡起蛋糕吃了下去,没想到,她的身体又奇迹般地变小了。

3〖Seven〗、于是,她赶紧溜出房子,向森林跑去。

3〖Eight〗、Alicepickedupthecakeandateit.Unexpectedly,herbodywasmiraculouslysmaller.Soshequicklyslippedoutofthehouseandrantotheforest。

3〖Nine〗、在森林里,爱丽丝遇到了一只毛毛虫。

40、Intheforest,Alicemetacaterpillar。

4〖One〗、“您好,毛毛虫先生!请问您知道我怎样才能变回原来的样子吗?”爱丽丝问。

4〖Two〗、"Hello,Mr.Caterpillar!DoyouknowhowIcangetbacktowhereIwas?Aliceasked。

4〖Three〗、“吃蘑菇的这边就变大,吃那边就变小。

4〖Four〗、"Thissideofeatingmushroomsgetsbigger,andtheothersidegetssmaller."Thecaterpillarsaid。

4〖Five〗、爱丽丝试着咬了好几口蘑菇,终于变回了原来的样子。

4〖Six〗、Alicetriedtobiteseveralmouthfulsofmushroomsandfinallyreturnedtoheroriginalappearance。

4〖Seven〗、Alicetookoffthemushroomandwenton.Suddenly,shefoundasmalldoor。

4〖Eight〗、爱丽丝咬了一口蘑菇让自己变小,然后走了进去。

4〖Nine〗、Alicetookabiteofthemushroomtomakeherselfsmallerandwentin。

50、这时,她看到里面有几张长着头和四肢的奇怪的扑克牌。

5〖One〗、Thenshesawsomestrangecardswithheadsandlimbs.Theyarebusypaintingwhiterosesred。

5〖Two〗、“嗯?他们这是在干什么?”爱丽丝感到很惊讶。

5〖Three〗、"Well?Whataretheydoing?Alicewassurprised。

5〖Four〗、“怎么还有白色的玫瑰?”她大声吼道,“把他们的头全部给我砍掉!”

5〖Five〗、Atthistime,theKingofHeartscamelater."Howcometherearewhiteroses?"Sheshouted,"Cutoffalltheirheadsforme!"

5〖Six〗、“你不可以这样对他们!”爱丽丝不满地说。

5〖Seven〗、"Youcan'tdothattothem!"Alicesaiddiscontentedly。

5〖Eight〗、“你是谁?”红心王后说,“来人,把她带走!我要让她陪我玩槌球**!”

5〖Nine〗、"Whoareyou?"TheQueenofHeartssaid,"Comeon,takeheraway!Iwanthertoplaycroquetwithme!"

60、花园里有很多扑克牌士兵,他们用火烈鸟当球棍,把刺猬当球,不停地打来打去。

6〖One〗、Therearemanypokersoldiersinthegarden.Theyuseflamingosasbats,hedgehogsasballs,andtheykeepbeatingaround.Sothisiscroquet!

6〖Two〗、“哼,我才不玩这么愚蠢的**!”爱丽丝扭头说。

6〖Three〗、"Well,I'mnotplayingsuchasillygame!"Aliceturnedherheadandsaid。

6〖Four〗、红心王后听了很生气,命令士兵把爱丽丝带上法庭。

6〖Five〗、TheQueenofHeartswasveryangryandorderedthesoldierstobringAlicetocourt。

6〖Six〗、“爱丽丝没有参加**,我宣判她有罪!”红心王后说。

6〖Seven〗、"Alicedidn'tplaythegame.Iconvictedher!"SaidtheQueenofHearts。

6〖Eight〗、“拿刺猬当球,这太愚蠢了!”爱丽丝叫道。

6〖Nine〗、"It'sfoolishtousehedgehogsasballs!"CriedAlice。

70、“砍掉她的头!”红心王后气坏了。

7〖One〗、"Cutoffherhead!"TheQueenofHeartswasangry。

7〖Two〗、这时,爱丽丝发现自己竟然开始变大,渐渐地恢复到了原来的大小。

7〖Three〗、Atthatmoment,Alicefoundherselfgrowingbiggerandgraduallyreturningtoheroriginalsize。

7〖Four〗、突然,空中落下许许多多的纸牌。

7〖Five〗、她拼命地挥舞双手,大声叫道:“救命啊——”

7〖Six〗、Suddenly,alotofcardsfellintheair.Aliceisdrowningincards.Shewavedherhandsdesperatelyandcriedout,"Help——"

7〖Seven〗、突然,一只手轻轻抚了抚爱丽丝的脸。

7〖Eight〗、Suddenly,onehandcaressedAlice'sfacegently.Aliceopenedhereyesandfounditwashersister.Theyarestillunderthattree。

7〖Nine〗、我想,我去了仙境!”爱丽丝说。

80、"Ihadadream.IthinkIwenttoWonderland!"Alicesaid。

8〖One〗、这时,不远处的树洞里,一只奇怪的兔子笑了。

8〖Two〗、Atthatmoment,astrangerabbitlaughedinaholeinthetreenotfaraway.Hewaswearingadressandpocketwatch......

好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的国外电影游记简介英文版和典范英语10格列佛游记梗概问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!